מילון מונחים באדריכלות - צרפתי/עברי
עולם האדריכלות והתכנון כולל שפה מקצועית רחבה שמלווה כל פרויקט – משלב הרעיון ועד קבלת המפתח. בין אם אתם יזמי נדל״ן, משקיעים, קבלנים או בעלי נכסים – היכרות עם המונחים המרכזיים תאפשר לכם לקבל החלטות חכמות יותר, להבין תוכניות אדריכליות ולנהל פרויקטים בצורה בטוחה ויעילה.
לפניכם מילון מקצועי הכולל מונחים מרכזיים בצרפתית עם תרגום והסבר בעברית 🇮🇱 ובצרפתית 🇫🇷 – במיוחד עבור קהל דובר צרפתית בישראל 📋
| המונח בצרפתית | תרגום לעברית | הסבר בעברית | Explication en français |
|---|---|---|---|
| Maître d’ouvrage | יזם / מזמין הפרויקט | הגורם שמממן ומוביל את הפרויקט מבחינה עסקית. | Personne ou entité qui finance et commande le projet. |
| Maître d’œuvre | אדריכל מתכנן / מנהל תכנון | אחראי על תכנון הפרויקט ופיקוח מקצועי. | Responsable de la conception et du suivi technique. |
| Programme architectural | פרוגרמה | מסמך שמגדיר צרכים, שטחים ויעדי הפרויקט. | Document définissant les besoins et surfaces du projet. |
| Avant-projet | תכנון מוקדם | שלב ראשוני הכולל סקיצות וחלופות תכנון. | Phase initiale avec esquisses et variantes. |
| Dossier d’exécution | תיק ביצוע | סט תוכניות מפורטות לבנייה בפועל. | Plans détaillés destinés au chantier. |
| Coordination technique | תיאום מערכות | התאמת תכנון בין חשמל, אינסטלציה, מיזוג ועוד. | Harmonisation entre les différents systèmes techniques. |
| Appel d’offres | מכרז קבלנים | הליך בחירת קבלן מבצע. | Procédure de sélection des entreprises. |
| Marché de travaux | חוזה ביצוע | הסכם משפטי מול קבלן. | Contrat liant le maître d’ouvrage et l’entreprise. |
| Planning chantier | לו״ז בנייה | לוח זמנים מפורט של הפרויקט. | Calendrier détaillé du chantier. |
| Budget prévisionnel | תקציב משוער | הערכת עלויות כוללת לפרויקט. | Estimation globale des coûts. |
| Surface brute | שטח ברוטו | שטח כולל כולל קירות. | Surface totale incluant les murs. |
| Surface nette | שטח נטו | שטח שימושי בפועל. | Surface réellement exploitable. |
| Coefficient de constructibilité | מקדם בנייה | כמה ניתן לבנות ביחס לשטח המגרש. | Ratio entre surface du terrain et surface construite. |
| Emprise au sol | תכסית | שטח המבנה על הקרקע. | Surface occupée par le bâtiment au sol. |
| Hauteur réglementaire | גובה מותר | גובה מקסימלי לפי חוק. | Hauteur maximale autorisée. |
| Servitude | זיקת הנאה | זכות שימוש של צד אחר במגרש. | Droit d’usage accordé à un tiers. |
| Viabilisation | פיתוח תשתיות | חיבור מים, חשמל, כבישים. | Raccordement aux réseaux publics. |
| Réception des travaux | מסירת פרויקט | שלב אישור סיום הבנייה. | Validation officielle de la fin des travaux. |
| Levée des réserves | תיקון ליקויים | השלמת תיקונים לאחר מסירה. | Correction des défauts signalés. |
| Garantie décennale | אחריות ל-10 שנים | אחריות על כשלים מבניים. | Garantie couvrant les défauts structurels. |
| Rendement locatif | תשואת שכירות | יחס בין הכנסות מהשכרה להשקעה. | Ratio entre revenus locatifs et investissement. |
| Mixité fonctionnelle | עירוב שימושים | שילוב מגורים, מסחר ומשרדים. | Combinaison de plusieurs usages. |
| Plateau libre | חלל פתוח | שטח ללא קירות פנימיים. | Espace sans cloisons intérieures. |
| Noyau central | גרעין בניין | אזור מעליות ומדרגות. | Zone regroupant escaliers et ascenseurs. |
| Trame structurelle | גריד קונסטרוקטיבי | סידור עמודים וקורות. | Organisation des éléments porteurs. |
| Charge admissible | עומס מותר | משקל שהמבנה יכול לשאת. | Poids maximal supporté. |
| Étude de faisabilité | בדיקת היתכנות | בדיקה כלכלית ותכנונית. | Analyse technique et financière. |
| Valorisation foncière | השבחת קרקע | העלאת ערך הנכס. | Augmentation de la valeur du terrain. |
| Division parcellaire | פיצול מגרש | חלוקה למגרשים קטנים. | Subdivision d’un terrain. |
| Promoteur immobilier | יזם נדל״ן | מי שמוביל פרויקט בנייה למכירה. | Acteur développant un projet immobilier. |
| VEFA | רכישה על הנייר | קניית דירה לפני בנייה. | Achat d’un bien avant construction. |
| Taux de vacance | שיעור נכסים ריקים | אחוז שטחים לא מושכרים. | Pourcentage de surfaces inoccupées. |
| Cash-flow immobilier | תזרים נדל״ן | הכנסות מול הוצאות. | Flux financiers d’un investissement. |
| Return on Investment (ROI) | תשואה על השקעה | רווחיות הפרויקט. | Rentabilité d’un investissement. |
| Marché primaire | שוק דירות חדשות | מכירת נכסים חדשים. | Vente de biens neufs. |
| Marché secondaire | שוק יד שנייה | מכירת נכסים קיימים. | Vente de biens existants. |
| Permis de construire | היתר בנייה | אישור רשמי מהרשות המקומית להתחלת בנייה. | Autorisation administrative obligatoire pour réaliser des travaux de construction. |
| Certificat d’urbanisme | תעודת אורבניות | מסמך המציין את זכויות הבנייה והמגבלות על מגרש. | Document informant des règles d’urbanisme applicables à un terrain. |
| Plan Local d’Urbanisme (PLU) | תוכנית אורבנית מקומית | מסמך תכנון עירוני המגדיר כללי בנייה באזור. | Document d’urbanisme définissant les règles de construction sur un territoire. |
| BIM (Building Information Modeling) | מודל מידע לבנייה | מודל דיגיטלי תלת-ממדי משולב של הפרויקט עם כל הנתונים. | Modélisation numérique 3D intégrant toutes les données du projet. |
| CCTP (Cahier des Clauses Techniques Particulières) | ספר מפרטים טכניים | מסמך המפרט את הדרישות הטכניות לכל חלק בפרויקט. | Document détaillant les spécifications techniques des travaux. |
| Bureaux d’études techniques (BET) | משרדי תכנון הנדסי | משרדים המתמחים בתכנון מבנה, חשמל, אינסטלציה וכדומה. | Bureaux spécialisés dans les études techniques (structure, fluides, etc.). |
| Assistance à maîtrise d’ouvrage (AMO) | סיוע למזמין הפרויקט | ייעוץ מקצועי ליזם בכל שלבי הפרויקט. | Accompagnement technique et administratif du maître d’ouvrage. |
| Surface de plancher (SDP) | שטח רצפה | שטח כל הקומות אחרי ניכוי קירות, מדרגות וכו' (משמש לחישוב היתרים). | Surface totale des planchers après déduction des parties non comptabilisées. |
| Clos et couvert | סגור ומכוסה | שלב בנייה שבו המבנה אטום לגשם ולרוח (גג וקירות חיצוניים). | Étape où le bâtiment est étanche à l’eau et à l’air (gros œuvre terminé). |
| Étude d’impact | מחקר השפעה | בדיקת ההשפעות הסביבתיות, חברתיות וכלכליות של הפרויקט. | Analyse des effets environnementaux et sociaux du projet. |
| Diagnostic technique | אבחון טכני | בדיקה מקיפה של מצב מבנה קיים לפני שיפוץ או הריסה. | Évaluation détaillée de l’état d’un bâtiment existant. |
| Performance énergétique | ביצועים אנרגטיים | רמת יעילות אנרגטית של המבנה (בידוד, חימום, צריכה). | Niveau d’efficacité énergétique du bâtiment (isolation, consommation). |
מתכננים פרויקט בנייה או השקעת נדל״ן?
הבנה מקצועית של מושגי יסוד באדריכלות ובנדל״ן היא צעד חשוב בדרך לפרויקט מוצלח. ליווי של משרד אדריכלים מנוסה יכול לחסוך טעויות יקרות, לקצר תהליכים ולמקסם את ערך הנכס לאורך זמן.
משרד האדריכלים סרג' בן דוד מזמין אתכם לפגישת ייעוץ מקצועית — משלב הרעיון, דרך התכנון ועד קבלת המפתח.
לתיאום פגישת ייעוץ